POST 11/15 : COURT INTERPRETER- REQUIREMENTS (NQF level 4/Grade 12)

LIBRARY ASSISTANT
Share this post on

DEPARTMENT OF JUSTICE AND CONSTITUTIONAL DEVELOPMENT

NOTE : Applications must be submitted on Form Z83, obtainable from any Public Service Department or on the internet at www.gov.za. A Z83 form & CV must be accompanied by original certified copies of qualifications, identity document and a driverā€™s license where necessary. A SAQA evaluation report must accompany foreign qualifications. Applications that do not comply with the above-mentioned requirements will not be considered. All shortlisted candidates for SMS posts will be subjected t o a technical and competency assessment. Candidate will complete a financial disclosure form and also be required to undergo a security clearance. Foreigners or dual citizenship holder must provide the Police Clearance certificate from country of origin. The DOJ&CD is an equal opportunity employer. In the filling of vacant posts the objectives of section 195 (1) (i) of the Constitution of South Africa, 1996 (Act No: 108 of 1996), the Employment Equity imperatives as defined by the Employment Equity Act, 1998 (Act No: 55 of 1998) and relevant Human Resources policies of the Department will be taken into consideration. Reasonable accommodation shall be applied for People with Disabilities including where driverā€™s license is a requirement. Correspondence will be limited to short-listed candidates only. If you do not hear from us within 3 months of this advertisement, please accept that your application has been unsuccessful the department reserves the right not to fill these positions. Women and people with disabilities are encouraged to apply and preference will be given to the EE Target.

MANAGEMENT ECHELON

POST 11/15 : COURT INTERPRETER: REF NO: 20/20/FS

SALARY : R173 703 – R201 612 per annum. The successful candidate will be required to sign a performance agreement.

CENTRE : Magistrateā€™s Office, Bloemfontein

REQUIREMENTS : NQF level 4/Grade 12. Proficiency in English. Proficiency in one or more indegenous languages. Three months practical experience will be an added advantage; A valid driverā€™s license will be an added advantage. Knowledge: Knowledge of legislation which governs transparency and confidentiality in the Public Service (Act 2 of 2000) as amended. Adherence to Batho-Pele and the Justice Principles. Full command of the language. Cultural diversity. Knowledge of Policies, Prescripts and Legislation. Skills and Competencies: Communication (verbal and written), Listening, Inter-personal relations, Computer literacy (MS word), Planning and Organising, Problem solving and analytical thinking skills. Time management. Confidentiality. Ability to work under pressure; Language Proficiency: Bloemfontein Sesotho, Sepedi, Tshivenda, English and Xitsonga (Shangaan) will be an added advantage.

DUTIES : Key Performance Areas: To interpret in a Court of Law (Criminal, Civil and Labour). To interpret in Small Claims Courts. Interpret in pre-trial proceedings and consultations. Liaise with the Supervisor for Foreign Language Interpreters. Consecutive interpreting from source to target language during Court Proceedings., pre-trial consultation, quasi and Judicial. Interpret nonverbal gesture, dramatization and confessions. Carry out sight translation of documents (j88, sworn statement, etc); Collect unusual terminology and concepts. Consult dictionary, colleagues, community members and experts. Enter the meaning of words into glossary register. Assist with the reconstruction of Courts records. Enter cases in the Criminal Record Book. Compilation of statistics.

ENQUIRIES : Ms NM Dywili Tel No: (051) 407 1800

APPLICATIONS : Please direct your application to: The Regional Head, Private Bag X20578, Bloemfontein, 9300, or hand deliver at 53 Colonial Building, Charlotte Maxeke Street, Bloemfontein, 9301.

CLOSING DATE : 06 April 2020

Share this post on

Stay alerted!

Join our Whatsapp channel or Telegram for latest updates.